top of page

FR

Les archives bilingues gréco-turcs qui ont inspiré la performance "Dünya Maskara sont le point de départ des ateliers d' écriture créative, de mouvement et de voix, menées par Mairi Pardalaki.

Destinés à un public de tout âge, la chorégraphe invite les participant.e.s à explorer des textes bilingues du 19e siècle, à se les approprier et à en créer des versions nouvelles, en dialogue ou en dispute avec ceux-ci.

Une fois la re-écriture terminée, les participant.e.s sont invité.e.s à mettre leur texte en voix et en espace.

//

ENG

The turkish-greek bilingual archives that inspired the ‘Dünya Maskara’ performance are the starting point for Mairi Pardalaki's creative writing, movement and voice workshops.

Aimed at audiences of all ages, the choreographer invites participants to explore 19th-century bilingual texts, to make them their own and to create new versions, in dialogue or in dispute with them.

Once the re-writing phase is complete, the participants are invited to put their text into voice and movement.

Ateliers réalisés à

Dance Laboratory Rhodes, Rhodes, Greece / 2024

Çıplak Ayaklar Stüdyo, Istanbul, Turquie / 2024

 

bottom of page